تأليف: كلمة للترجمة
الراوي: مشروع كلمة للترجمة
المدة: 0 ساعة 29 دقيقة
الفئة: ملخصات
من ذكريات الطّفولة إلى مشروعات الكهولة، ومن الولع بالحيوان إلى الوَلهِ بالطيران، ومن النماذج والبرامج إلى الإلكترونيّات والآلات من دون إغفال إشارة إلى الأدب واللسانيّات والفنون الجميلة، مروراً بالتّقنيات الملتزمة والرّوبوتيّات النّبيلة، وانتهاءً بالفلسفة والقانون والأخلاق. كتاب عن مبادئ صناعة الرّوبوت ومستقبل الآلة ومآل الإنسان وعلاقته بهذه الكائنات الجبّارة التي صنعها بيديه وأطلعها على سرّه ومكنونه، أتخونه أم تصونه؟ أتكون عوْناً له أم عيْناً عليه؟ إنّ الرّوبوتات من أوّل هذا الكتاب إلى آخره ليست مجرّد مسألة تقنيّة حكرٍ على المهندسين بل كذلك فلسفيّة وجوديّة تهمّ كلّ فرد على هذا الكوكب.
مشروع كلمة للترجمة مبادرة طموحة من قبل صاحب السمو الشيخ محمد بن زايد آل نهيان ولي عهد أبو ظبي نائب القائد الأعلى للقوات المسلحة، بهدف إحياء حركة الترجمة، وزيادة معدلات القراءة باللغة العربية على المستويين المحلي والإقليمي، حيث تعمل المبادرة على إقامة وتنظيم مختلف الأنشطة المتعلقة بالترجمة. وساهمت هذه المبادرة في ترجمة مختلف الأعمال إلى اللغة العربية ونشرها، حيث تتنوع مواضيعها بين العلوم الطبيعية والعلوم الإنسانية والأدب العالمي والروايات وأدب الأطفال. كما أسست مبادرة كلمة قاعدة بيانات المترجم التي تضم أكثر من 600 اسماً متخصصاً بمختلف المجالات. وبلغ عدد الكتب المطروحة عبر منصة كلمة نحو 900 كتاب في عام 2016.